どこでも子供たちが口ずさむ、アナと雪の女王の主題歌のLet it goを、子供たちが歌えるように、カタカナ化してみました。

例えば、マクドナルドは英語で、マクドナルド,と言っても通じません。まあ、「機転が利く方なら、ハンバーガー・マクドナルド」とか,言うんでしょうけどね。

子供が「テレビ」を「テベリ」とか、「パソコン」を「パコソン」とか言っても、文脈でたいていは通じるので、まあ、英語も発音はそんなに気にすることは無いのかなと思ってます。

大きな声で相手の目を見てリズム良く喋ればオーッケーです。

マクドナルドの場合は、僕は「ムグダネル」と「ダ」に力を入れて発音しています。普通に通じます。

このYoutube見ながら、歌の練習をすれば、来週からLet it goをカラオケで,熱唱すれば、ネィティブ並みの発音で周りはあなたのとりこです(笑)

レリゴーをレリッゴーに修正しました!

スノーグローズ ワイロンブ マウントン トゥナイト
ノラ フッ プリン トゥビシーン
ア キングダム アイソレイション エアトルックスライクス アイム アクゥイーン
ザウィンディズ ハウリンライク ディス スワーリング ストームインサイ
クドゥンキーピィンイッテイン ヘブンノーザ アイ トライド
ドンレッ ゼミーン ドンレッゼムシー
ビーザグッドガール  ユ  オウェイズ ハフトゥビー
コンシール ドンフィール ドンレッゼムノー
ウェル ナウ ゼイノー

レリッゴー  レリッゴー
キャン ホーディバック  エニーモアー
レリッゴー  レリッゴー
タァナーウェイ アン スラム ザ ドオアー
アイ ドンケア ワッツゼイア ゴーイントゥセイ
レットザストーム レイジオーン
コールネバ バザミ エニウェイ

イツファニ ハウサム ディスタンス
メイクス エーブリシン シームスモー
アン フィアーザッ ワンス コントロールミ キャンゲッ トゥミー アッ オロー
イツタイムトゥシー  ワラアイキャンドゥ
トゥテス ザリミット アン ブレイクスルー
ノライノーロン  ノールーズ フォミー
アイム フリー

レリッゴー  レリッゴー
レリッゴー  レリッゴー
アイム ワン  ウィズザ ウィンダーァー スカアーイ
レリッゴー  レリッゴー
ユー ネバー シーミー クラーイ
ヒィアー アスターン アン ヒィアー アイルステイ
レット ザストーム レイジーオーン

マイパワ フローリー スルジ エアーイン トゥザ グラン
マイソーリズ スパイラーリン ギン フローズン フラクタズ  オール アラン
アンドワン ソウト クリスタライジ ライカン アイシー ブラースト
アイルネバー ゴーイン バック ザパスティズ インザパスト

レリッゴー  レリッゴー
エ アライズライク ジブレクアブドーン
レリッゴー  レリッゴー
ザ パーフェ ガール イズゴーン
ヒーア アイムスタン エンザ ライロォブデイ

レトザストーム レージオン
コールネバ バザミ エニウェイ